“The ‘education of the heart is an educational method that evangelizes us and others; it is a path that leads us to live our lives with serenity, to engage it fruitfully, and to pass it on to those who follow us.”
“Mother Cabrini: Education of the Heart, the Path of Interiority” by Sister Maria Barbagallo
Today is World Education Day. Here are some photos of our MSC missions in schools. We share an early rule (in Italian) written by Mother Cabrini when she was a teacher in Vidardo.
“La educación del corazón es un método educativo que nos evangeliza a nosotros y a los demás; es un camino que nos lleva a vivir nuestra vida con serenidad, a comprometernos en ella con fruto, a transmitirla a quienes nos siguen.”
“Madre Cabrini: la educación del corazón, el camino de la interioridad” por Hna. María Barbagallo
Hoy es el Día Mundial de la Educación. Compartimos una regla primitiva (en italiano) escrita por la Madre Cabrini cuando era maestra en Vidardo.
“L’ educazione del cuore è un metodo educativo che evangelizza noi e gli altri; è un percorso che ci porta a vivere con serenità la nostra vita, a impegnarla con frutto, a trasmetterla a chi ci segue.”
“Madre Cabrini: L’educazione del cuore, il cammino dell’interiorità” di Suor Maria Barbagallo
Oggi è la Giornata Mondiale dell’Educazione. Condividiamo poi una regola primitiva (in italiano) scritta da Madre Cabrini quando era maestra a Vidardo.
“A educação do coração é um método educacional que nos evangeliza e aos outros; é um caminho que nos leva a viver nossa vida com serenidade, a engajá-la frutuosamente, a transmiti-la àqueles que nos seguem.”
“Madre Cabrini: Educação do coração, o caminho da interioridade” por Irmã Maria Barbagallo
Hoje é o Dia Mundial da Educação. Compartilhamos uma regra primitiva (em italiano) escrita por Madre Cabrini quando ela era professora em Vidardo.